
User ManualDEALER: This manual MUST be given to the user of the product.USER: BEFORE using this product, read this manual and save for future referenc
Betastöd med två låsspakar 10 Part No 11674811.3 Etiketter på produkten1.4 Specifikation för brukarens längd och viktbegränsning2 Säkerhet2.1 Användni
Part No 1167481 11 Betastöd med två låsspakar2.2 Allmänna varningarVARNINGANVÄND INTE DENNA PRODUKT ELLER NÅGON TILLVALSUTRUSTNING INNAN DU HAR LÄST
Betastöd med två låsspakar 12 Part No 11674813 Användning3.1 Fälla upp betastödet1. Dra ut båda sidoramarna (A) från den främre stången (B) tills du h
Part No 1167481 13 Betastöd med två låsspakar4 Skötsel och underhåll1. Du bör göra rent betastödet regelbundet. Torka av alla ytor med en fuktig trasa
Betastöd med två låsspakar 14 Part No 11674816 Information om kundservice och garantiUnited Kingdom Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed
BrukerveiledningFORHANDLER: Denne veiledningen MÅ gis til brukeren av produktet.BRUKER: LES DENNE VEILEDNINGEN FØR du bruker produktet, og ta vare på
Gåstativ med to låsespaker 16 Part No 11674811.3 Produktmerking1.4 Spesifikasjoner for brukerens høyde og vektbegrensning2 Sikkerhet2.1 Beregnet brukG
Part No 1167481 17 Gåstativ med to låsespaker2.2 Generelle advarslerADVARSELDETTE PRODUKTET ELLER EVENTUELT TILGJENGELIG TILLEGGSUTSTYR MÅ IKKE BRUKE
Gåstativ med to låsespaker 18 Part No 11674813 Bruk3.1 Åpne/felle ut gåstativet1. Sving begge siderammene (A) ut, bort fra det fremre krysstaget (B) t
Part No 1167481 19 Gåstativ med to låsespaker4 Pleie og vedlikehold1. Det anbefales å rengjøre gåstativet jevnlig. Vask alle overflater med en fuktig
Dual Release Walkers 2 Part No 11674811.3 Product Labeling1.4 User Height Specifications and Weight Limitation2 Safety2.1 Intended UseThe walker is in
Gåstativ med to låsespaker 20 Part No 11674816 Kundeservice- og garantiinformasjonStorbritannia Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Br
BrugervejledningFORHANDLER: Denne vejledning SKAL udleveres til brugeren af produktet.BRUGER: INDEN produktet tages i brug, skal du læse denne vejledn
Gangstativer med dobbeltlås 22 Part No 11674811.3 Produktmærkning1.4 Specifikationer af brugerhøjde og vægtbegrænsning2 Sikkerhed2.1 Tiltænkt anvendel
Part No 1167481 23 Gangstativer med dobbeltlås2.2 Generelle advarslerADVARSELUNDLAD AT BRUGE PRODUKTET ELLER ALLE FORMER FOR EKSTRAUDSTYR UDEN FØRST
Gangstativer med dobbeltlås 24 Part No 11674813 Brug3.1 Udklapning/sammenklapning af gangstativet 1. Drej begge siderammer (A) ud og væk fra den forre
Part No 1167481 25 Gangstativer med dobbeltlås4 Pleje og vedligeholdelse1. Vi anbefaler, at gangstativet rengøres med jævne mellemrum. Tør alle overfl
Gangstativer med dobbeltlås 26 Part No 11674816 Kundeservice og garantioplysningerStorbritannien Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, B
KäyttöopasJAKELIJA: Tämä käyttöopas TÄYTYY antaa tuotteen käyttäjille.KÄYTTÄJÄ: ENNEN tuotteen käyttämistä lue tämä käyttöopas ja säästä se tulevaa kä
Dual Release -kävelytelineet 28 Part No 11674811.3 Tuotemerkinnät1.4 Käyttäjän korkeustiedot ja painorajoitus2 Turvallisuus2.1 KäyttötarkoitusKävelyte
Part No 1167481 29 Dual Release -kävelytelineet2.2 Yleiset varoituksetVAROITUSÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ TUOTETTA TAI SIIHEN SAATAVILLA OLEVIA LISÄVARUSTEITA ENN
Part No 1167481 3 Dual Release Walkers2.2 General WarningsWARNINGDO NOT USE THIS PRODUCT OR ANY AVAILABLE OPTIONAL EQUIPMENT WITHOUT FIRST COMPLETELY
Dual Release -kävelytelineet 30 Part No 11674813 Käyttö3.1 Kävelytelineen avaaminen/taittaminen kasaan1. Vedä molemmat sivurungot (A) poispäin etuosan
Part No 1167481 31 Dual Release -kävelytelineet4 Ylläpito ja huolto1. Suosittelemme kävelytelineen säännöllistä puhdistamista. Pyyhi kaikki pinnat kos
Dual Release -kävelytelineet 32 Part No 11674816 Asiakaspalvelu- ja takuutiedotIso-Britannia Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridg
AnwenderhandbuchHÄNDLER: Dieses Handbuch MUSS dem Anwender dieses Produkts übergeben werden.ANWENDER: VOR der ersten Verwendung dieses Produkts muss d
Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 34 Part No 11674811.3 Produktkennzeichnung1.4 Größenspezifikationen und Gewichtsbeschränkung des Benutzers2 Si
Part No 1167481 35 Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung2.2 Allgemeine WarnhinweiseWARNUNGVERWENDEN SIE DIESES PRODUKT ODER MÖGLICHERWEISE VORHANDE
Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 36 Part No 11674813 Verwendung3.1 Auffalten/Zusammenfalten der Gehhilfe1. Beide Seitenrahmen (A) von der Kreuz
Part No 1167481 37 Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung4 Pflege und Wartung1. Eine regelmäßige Reinigung der Gehhilfe wird empfohlen. Alle Oberfläc
Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 38 Part No 11674816 Kundendienst und GarantieinformationenGroßbritannien und NordirlandInvacare Limited, Penco
Manuel d’utilisationREVENDEUR : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit.UTILISATEUR : AVANT d’utiliser ce produit, lisez ce manuel et con
Dual Release Walkers 4 Part No 11674813 Usage3.1 Opening/Folding the Walker1. Swing both side frames (A) out away from the front crossbrace (B) until
Déambulateurs à double déverrouillage 40 Part No 11674811.3 Étiquetage du produit1.4 Spécifications sur la taille et le poids de l’utilisateur2 Sécuri
Part No 1167481 41 Déambulateurs à double déverrouillage2.2 Avertissements générauxAVERTISSEMENTNE PAS UTILISER CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT D
Déambulateurs à double déverrouillage 42 Part No 11674813 Utilisation3.1 Ouverture/Pliage du déambulateur1. Écartez les deux cadres latéraux (A) de la
Part No 1167481 43 Déambulateurs à double déverrouillage4 Entretien et maintenance1. Il est conseillé de nettoyer le déambulateur régulièrement. Essuy
Déambulateurs à double déverrouillage 44 Part No 11674816 Garantie limitée – Amérique du NordNOTEZ QUE LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE POUR ÊTRE
Part No 1167481 45 Déambulateurs à double déverrouillage7 Coordonnées des SAV et services de garantieRoyaume-Uni Invacare Limited, Pencoed Technology
Déambulateurs à double déverrouillage 46 Part No 1167481NOTES
Manuale d’usoRIVENDITORE: Il presente manuale d’uso DEVE essere consegnato all’utilizzatore del prodotto.UTILIZZATORE: PRIMA di utilizzare il prodotto
Deambulatore pieghevole 48 Part No 11674811.3 Etichette prodotto1.4 Specifiche altezza utilizzatore e limiti di peso2 Sicurezza2.1 Uso previstoIl deam
Part No 1167481 49 Deambulatore pieghevole2.2 Avvertenze generaliATTENZIONENON USARE QUESTO PRODOTTO O NESSUN ALTRO DISPOSITIVO OPZIONALE DISPONIBILE
Part No 1167481 5 Dual Release Walkers4 Care and Maintenance1. Regular cleaning of the walker is recommended. Wipe all surfaces with a damp cloth and
Deambulatore pieghevole 50 Part No 11674813 Uso3.1 Apertura/Chiusura deambulatore1. Ruotare entrambi i telai laterali (A) dalla parte opposta al tubo
Part No 1167481 51 Deambulatore pieghevole4 Cura e manutenzione1. Si raccomanda di pulire regolarmente il deambulatore. Passare tutte le superfici con
Deambulatore pieghevole 52 Part No 11674816 Informazioni sul servizio assistenza al cliente e sulla garanziaRegno Unito Invacare Limited, Pencoed Tech
Manual de UtilizaçãoFORNECEDOR: Este manual DEVE ser facultado ao utilizador do produto.UTILIZADOR: ANTES de utilizar este produto, leia o manual e gu
Andarilhos de travão duplo 54 Part No 11674811.3 Etiquetagem do produto1.4 Especificações de altura e limite de peso do utilizador2 Segurança2.1 Utili
Part No 1167481 55 Andarilhos de travão duplo2.2 Advertências geraisADVERTÊNCIANÃO UTILIZAR ESTE PRODUTO NEM QUALQUER EQUIPAMENTO OPCIONAL SEM PRIMEI
Andarilhos de travão duplo 56 Part No 11674813 Utilização3.1 Abrir/Dobrar o andarilho1. Desloque ambas as estruturas laterais (A) para fora do suporte
Part No 1167481 57 Andarilhos de travão duplo4 Cuidados a ter e Manutenção1. Recomenda-se que o andarilho seja limpo regularmente. Limpe todas as supe
Andarilhos de travão duplo 58 Part No 11674816 Assistência ao cliente e informação ao clienteReino Unido Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pe
Manual del usuarioDISTRIBUIDOR: este manual DEBE proporcionarse al usuario del producto.USUARIO: ANTES de utilizar este producto, lea este manual y co
Dual Release Walkers 6 Part No 11674816 Limited Warranty - North AmericaPLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW AP
Andadores de doble desbloqueo 60 Part No 11674811.3 Etiqueta del producto1.4 Especificaciones de altura del usuario y límite de peso2 Seguridad2.1 Uso
Part No 1167481 61 Andadores de doble desbloqueo2.2 Advertencias generalesADVERTENCIANO UTILICE ESTE PRODUCTO NI CUALQUIER OTRO EQUIPO OPCIONAL DISPO
Andadores de doble desbloqueo 62 Part No 11674813 Utilización3.1 Apertura y plegado del andador1. Separe los cuadros laterales (A) del larguero delant
Part No 1167481 63 Andadores de doble desbloqueo4 Cuidado y mantenimiento1. Se recomienda limpiar periódicamente el andador. Limpie todas las superfic
Andadores de doble desbloqueo 64 Part No 11674816 Garantía limitada - NorteaméricaTENGA EN CUENTA QUE LA SIGUIENTE GARANTÍA SE HA REDACTADO PARA CUMPL
Part No 1167481 65 Andadores de doble desbloqueo7 Servicio de atención al cliente e información de la garantíaReino Unido Invacare Limited, Pencoed
Andadores de doble desbloqueo 66 Part No 1167481NOTAS
GebruikershandleidingDEALER: Deze handleiding MOET aan de gebruiker van het product gegeven worden.GEBRUIKER: Lees deze handleiding VOORDAT u dit prod
Looprekken met dubbele vergrendeling 68 Part No 11674811.3 Productlabels1.4 Lengtespecificaties voor gebruikers en gewichtslimieten2 Veiligheid2.1 Geb
Part No 1167481 69 Looprekken met dubbele vergrendeling2.2 Algemene waarschuwingenWAARSCHUWINGGEBRUIK DIT PRODUCT OF DE BESCHIKBARE OPTIONELE APPARAT
Part No 1167481 7 Dual Release Walkers7 Customer Service and Warranty InformationUnited Kingdom Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Br
Looprekken met dubbele vergrendeling 70 Part No 11674813 Gebruik3.1 Het looprek uit-/inklappen1. Klap beide zijframes (A) uit, van de voorste dwars-st
Part No 1167481 71 Looprekken met dubbele vergrendeling4 Verzorging en onderhoud1. Het wordt aanbevolen het looprek regelmatig schoon te maken. Neem a
Looprekken met dubbele vergrendeling 72 Part No 11674816 Klantenservice- en garantie-informatieVerenigd Koninkrijk Invacare Limited, Pencoed Technolog
Manualul utilizatoruluiDISTRIBUITOR: Acest manual TREBUIE dat utilizatorului produsului.UTILIZATOR: ÎNAINTE de utilizarea acestui produs, citiţi acest
Cadru mergător cu eliberare dublă 74 Part No 11674811.3 Etichetarea produsului1.4 Specificaţii de înălţime şi limitare a greutăţii pentru utilizator2
Part No 1167481 75 Cadru mergător cu eliberare dublă2.2 Avertismente generaleAVERTISMENTNU UTILIZAŢI ACEST PRODUS ŞI NICIUN ALT ECHIPAMENT OPŢIONAL D
Cadru mergător cu eliberare dublă 76 Part No 11674813 Utilizare3.1 Deschiderea/plierea cadrului mergător1. Îndepărtaţi prin balansare ambele cadre lat
Part No 1167481 77 Cadru mergător cu eliberare dublă4 Îngrijire şi întreţinere1. Se recomandă curăţarea regulată a cadrului mergător. Ştergeţi toate s
Cadru mergător cu eliberare dublă 78 Part No 11674816 Informaţii Servicii clienţi şi garanţieMarea Britanie Invacare Limited, Pencoed Technology Park,
Naudotojo vadovasPARDAVĖJUI: šį vadovą BŪTINA duoti gaminio naudotojui.NAUDOTOJUI: PRIEŠ naudodami šį gaminį, perskaitykite šį vadovą ir jį pasilikite
Dual Release Walkers 8 Part No 1167481NOTES
Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais80 Part No 11674811.3 Gaminio etiketės1.4 Naudotojo ūgio specifikacijos ir svorio apribojimas2 Sauga2.1 Pas
Part No 1167481 81Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais2.2 Bendrieji įspėjimaiĮSPĖJIMASNENAUDOKITE ŠIO GAMINIO IR JOKIOS SIŪLOMOS PAPILDOMOS ĮR
Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais82 Part No 11674813 Naudojimas3.1 Vaikštyklės išlankstymas / sulankstymas1. Lenkite abu šoninius rėmus (A)
Part No 1167481 83Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais4 Priežiūra1. Rekomenduojama reguliariai valyti vaikštyklę. Nuvalykite visą paviršių drėg
Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais84 Part No 11674816 Klientų aptarnavimo ir garantijos informacijaJungtinė Karalystė Invacare Limited, Penco
Part No 1167481 85Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmaisNOTES
Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais86 Part No 1167481NOTES
Part No 1167481 87Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmaisNOTES
Invacare Corporationwww.invacare.comUSAOne Invacare WayElyria, Ohio USA44036-2125440-329-6000800-333-6900Technical Services440-329-6593800-832-4707EU
AnvändarhandbokÅTERFÖRSÄLJARE: Den här handboken MÅSTE ges till brukaren.BRUKARE: INNAN du använder produkten ska du läsa denna handbok och spara den
Komentarze do niniejszej Instrukcji