Invacare Baby Walker 6291 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Invacare Baby Walker 6291. Invacare Baby Walker 6291 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
User Manual
DEALER: This manual MUST be given to the user of the product.
USER:
BEFORE using this product, read this manual and save for future
reference.
Part No 1167481
1 Dual Release Walkers
1 General
1.1 Symbols
Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal
injury or property damage. See the information below for definitions of the signal words.
1.2 Life
The expected life of the product listed in this manual when used in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and care instructions is five years. Maintenance and inspection should be done at least
every six months.
Gives useful tips, recommendations and information for efficient, trouble-free use.
WARNING
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
This product complies with Directive 93/42/EEC concerning medical devices.
EN User Manual ............................................page 1
SV Användarhandbok ..................................page 9
NO Brukerveiledning...................................page 15
DA Brugervejledning...................................page 21
FI Käyttöopas.............................................page 27
DE Anwenderhandbuch.............................page 33
FR Manuel d’utilisation..............................page 39
IT Manuale d’uso .......................................page 47
PT Manual de Utilização............................page 53
ES Manual del usario .................................page 59
NL Gebruikershandleiding ........................page 67
RO Manualul utilizatorului.........................page 73
LT Naudotojo vadovas..............................page 79
Dual Release Walkers
6291 Series
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - 6291 Series

User ManualDEALER: This manual MUST be given to the user of the product.USER: BEFORE using this product, read this manual and save for future referenc

Strona 2 - 2 Safety

Betastöd med två låsspakar 10 Part No 11674811.3 Etiketter på produkten1.4 Specifikation för brukarens längd och viktbegränsning2 Säkerhet2.1 Användni

Strona 3 - 3 Dual Release Walkers

Part No 1167481 11 Betastöd med två låsspakar2.2 Allmänna varningarVARNINGANVÄND INTE DENNA PRODUKT ELLER NÅGON TILLVALSUTRUSTNING INNAN DU HAR LÄST

Strona 4 - 4 Part No 1167481

Betastöd med två låsspakar 12 Part No 11674813 Användning3.1 Fälla upp betastödet1. Dra ut båda sidoramarna (A) från den främre stången (B) tills du h

Strona 5 - 5 After Use

Part No 1167481 13 Betastöd med två låsspakar4 Skötsel och underhåll1. Du bör göra rent betastödet regelbundet. Torka av alla ytor med en fuktig trasa

Strona 6 - 6 Part No 1167481

Betastöd med två låsspakar 14 Part No 11674816 Information om kundservice och garantiUnited Kingdom Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed

Strona 7 - 7 Dual Release Walkers

BrukerveiledningFORHANDLER: Denne veiledningen MÅ gis til brukeren av produktet.BRUKER: LES DENNE VEILEDNINGEN FØR du bruker produktet, og ta vare på

Strona 8 - 8 Part No 1167481

Gåstativ med to låsespaker 16 Part No 11674811.3 Produktmerking1.4 Spesifikasjoner for brukerens høyde og vektbegrensning2 Sikkerhet2.1 Beregnet brukG

Strona 9 - Betastöd med två låsspakar

Part No 1167481 17 Gåstativ med to låsespaker2.2 Generelle advarslerADVARSELDETTE PRODUKTET ELLER EVENTUELT TILGJENGELIG TILLEGGSUTSTYR MÅ IKKE BRUKE

Strona 10 - 2 Säkerhet

Gåstativ med to låsespaker 18 Part No 11674813 Bruk3.1 Åpne/felle ut gåstativet1. Sving begge siderammene (A) ut, bort fra det fremre krysstaget (B) t

Strona 11 - 11 Betastöd med två låsspakar

Part No 1167481 19 Gåstativ med to låsespaker4 Pleie og vedlikehold1. Det anbefales å rengjøre gåstativet jevnlig. Vask alle overflater med en fuktig

Strona 12 - 3 Användning

Dual Release Walkers 2 Part No 11674811.3 Product Labeling1.4 User Height Specifications and Weight Limitation2 Safety2.1 Intended UseThe walker is in

Strona 13 - 5 Efter användning

Gåstativ med to låsespaker 20 Part No 11674816 Kundeservice- og garantiinformasjonStorbritannia Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Br

Strona 14 - 14 Part No 1167481

BrugervejledningFORHANDLER: Denne vejledning SKAL udleveres til brugeren af produktet.BRUGER: INDEN produktet tages i brug, skal du læse denne vejledn

Strona 15 - 6291-serien

Gangstativer med dobbeltlås 22 Part No 11674811.3 Produktmærkning1.4 Specifikationer af brugerhøjde og vægtbegrænsning2 Sikkerhed2.1 Tiltænkt anvendel

Strona 16 - 2 Sikkerhet

Part No 1167481 23 Gangstativer med dobbeltlås2.2 Generelle advarslerADVARSELUNDLAD AT BRUGE PRODUKTET ELLER ALLE FORMER FOR EKSTRAUDSTYR UDEN FØRST

Strona 17 - 17 Gåstativ med to låsespaker

Gangstativer med dobbeltlås 24 Part No 11674813 Brug3.1 Udklapning/sammenklapning af gangstativet 1. Drej begge siderammer (A) ud og væk fra den forre

Strona 18 - 18 Part No 1167481

Part No 1167481 25 Gangstativer med dobbeltlås4 Pleje og vedligeholdelse1. Vi anbefaler, at gangstativet rengøres med jævne mellemrum. Tør alle overfl

Strona 19 - 5 Etter bruk

Gangstativer med dobbeltlås 26 Part No 11674816 Kundeservice og garantioplysningerStorbritannien Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, B

Strona 20 - 20 Part No 1167481

KäyttöopasJAKELIJA: Tämä käyttöopas TÄYTYY antaa tuotteen käyttäjille.KÄYTTÄJÄ: ENNEN tuotteen käyttämistä lue tämä käyttöopas ja säästä se tulevaa kä

Strona 21 - Gangstativer med dobbeltlås

Dual Release -kävelytelineet 28 Part No 11674811.3 Tuotemerkinnät1.4 Käyttäjän korkeustiedot ja painorajoitus2 Turvallisuus2.1 KäyttötarkoitusKävelyte

Strona 22 - 2 Sikkerhed

Part No 1167481 29 Dual Release -kävelytelineet2.2 Yleiset varoituksetVAROITUSÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ TUOTETTA TAI SIIHEN SAATAVILLA OLEVIA LISÄVARUSTEITA ENN

Strona 23 - ADVARSEL VEDRØRENDE TILBEHØR

Part No 1167481 3 Dual Release Walkers2.2 General WarningsWARNINGDO NOT USE THIS PRODUCT OR ANY AVAILABLE OPTIONAL EQUIPMENT WITHOUT FIRST COMPLETELY

Strona 24 - 24 Part No 1167481

Dual Release -kävelytelineet 30 Part No 11674813 Käyttö3.1 Kävelytelineen avaaminen/taittaminen kasaan1. Vedä molemmat sivurungot (A) poispäin etuosan

Strona 25 - 5 Efter brug

Part No 1167481 31 Dual Release -kävelytelineet4 Ylläpito ja huolto1. Suosittelemme kävelytelineen säännöllistä puhdistamista. Pyyhi kaikki pinnat kos

Strona 26 - 26 Part No 1167481

Dual Release -kävelytelineet 32 Part No 11674816 Asiakaspalvelu- ja takuutiedotIso-Britannia Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridg

Strona 27 - 6291-sarja

AnwenderhandbuchHÄNDLER: Dieses Handbuch MUSS dem Anwender dieses Produkts übergeben werden.ANWENDER: VOR der ersten Verwendung dieses Produkts muss d

Strona 28 - 2 Turvallisuus

Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 34 Part No 11674811.3 Produktkennzeichnung1.4 Größenspezifikationen und Gewichtsbeschränkung des Benutzers2 Si

Strona 29 - LISÄVARUSTEVAROITUS

Part No 1167481 35 Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung2.2 Allgemeine WarnhinweiseWARNUNGVERWENDEN SIE DIESES PRODUKT ODER MÖGLICHERWEISE VORHANDE

Strona 30 - 3 Käyttö

Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 36 Part No 11674813 Verwendung3.1 Auffalten/Zusammenfalten der Gehhilfe1. Beide Seitenrahmen (A) von der Kreuz

Strona 31 - 5 Käytön jälkeen

Part No 1167481 37 Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung4 Pflege und Wartung1. Eine regelmäßige Reinigung der Gehhilfe wird empfohlen. Alle Oberfläc

Strona 32 - 32 Part No 1167481

Gehhilfen mit beidseitiger Verriegelung 38 Part No 11674816 Kundendienst und GarantieinformationenGroßbritannien und NordirlandInvacare Limited, Penco

Strona 33 - Verriegelung

Manuel d’utilisationREVENDEUR : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit.UTILISATEUR : AVANT d’utiliser ce produit, lisez ce manuel et con

Strona 34 - 2 Sicherheit

Dual Release Walkers 4 Part No 11674813 Usage3.1 Opening/Folding the Walker1. Swing both side frames (A) out away from the front crossbrace (B) until

Strona 35 - WARNUNG ZUM ZUBEHÖR

Déambulateurs à double déverrouillage 40 Part No 11674811.3 Étiquetage du produit1.4 Spécifications sur la taille et le poids de l’utilisateur2 Sécuri

Strona 36 - 3 Verwendung

Part No 1167481 41 Déambulateurs à double déverrouillage2.2 Avertissements générauxAVERTISSEMENTNE PAS UTILISER CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT D

Strona 37 - 5 Nach der Verwendung

Déambulateurs à double déverrouillage 42 Part No 11674813 Utilisation3.1 Ouverture/Pliage du déambulateur1. Écartez les deux cadres latéraux (A) de la

Strona 38 - 38 Part No 1167481

Part No 1167481 43 Déambulateurs à double déverrouillage4 Entretien et maintenance1. Il est conseillé de nettoyer le déambulateur régulièrement. Essuy

Strona 39 - Déambulateurs

Déambulateurs à double déverrouillage 44 Part No 11674816 Garantie limitée – Amérique du NordNOTEZ QUE LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE POUR ÊTRE

Strona 40 - 2 Sécurité

Part No 1167481 45 Déambulateurs à double déverrouillage7 Coordonnées des SAV et services de garantieRoyaume-Uni Invacare Limited, Pencoed Technology

Strona 41 - AVERTISSEMENT ACCESSOIRES

Déambulateurs à double déverrouillage 46 Part No 1167481NOTES

Strona 42 - 3 Utilisation

Manuale d’usoRIVENDITORE: Il presente manuale d’uso DEVE essere consegnato all’utilizzatore del prodotto.UTILIZZATORE: PRIMA di utilizzare il prodotto

Strona 43 - 5 Après utilisation

Deambulatore pieghevole 48 Part No 11674811.3 Etichette prodotto1.4 Specifiche altezza utilizzatore e limiti di peso2 Sicurezza2.1 Uso previstoIl deam

Strona 44 - 44 Part No 1167481

Part No 1167481 49 Deambulatore pieghevole2.2 Avvertenze generaliATTENZIONENON USARE QUESTO PRODOTTO O NESSUN ALTRO DISPOSITIVO OPZIONALE DISPONIBILE

Strona 45

Part No 1167481 5 Dual Release Walkers4 Care and Maintenance1. Regular cleaning of the walker is recommended. Wipe all surfaces with a damp cloth and

Strona 46 - 46 Part No 1167481

Deambulatore pieghevole 50 Part No 11674813 Uso3.1 Apertura/Chiusura deambulatore1. Ruotare entrambi i telai laterali (A) dalla parte opposta al tubo

Strona 47 - Serie 6291

Part No 1167481 51 Deambulatore pieghevole4 Cura e manutenzione1. Si raccomanda di pulire regolarmente il deambulatore. Passare tutte le superfici con

Strona 48 - 2 Sicurezza

Deambulatore pieghevole 52 Part No 11674816 Informazioni sul servizio assistenza al cliente e sulla garanziaRegno Unito Invacare Limited, Pencoed Tech

Strona 49 - 49 Deambulatore pieghevole

Manual de UtilizaçãoFORNECEDOR: Este manual DEVE ser facultado ao utilizador do produto.UTILIZADOR: ANTES de utilizar este produto, leia o manual e gu

Strona 50 - 50 Part No 1167481

Andarilhos de travão duplo 54 Part No 11674811.3 Etiquetagem do produto1.4 Especificações de altura e limite de peso do utilizador2 Segurança2.1 Utili

Strona 51 - 5 Dopo l’uso

Part No 1167481 55 Andarilhos de travão duplo2.2 Advertências geraisADVERTÊNCIANÃO UTILIZAR ESTE PRODUTO NEM QUALQUER EQUIPAMENTO OPCIONAL SEM PRIMEI

Strona 52 - 52 Part No 1167481

Andarilhos de travão duplo 56 Part No 11674813 Utilização3.1 Abrir/Dobrar o andarilho1. Desloque ambas as estruturas laterais (A) para fora do suporte

Strona 53 - Série 6291

Part No 1167481 57 Andarilhos de travão duplo4 Cuidados a ter e Manutenção1. Recomenda-se que o andarilho seja limpo regularmente. Limpe todas as supe

Strona 54 - 2 Segurança

Andarilhos de travão duplo 58 Part No 11674816 Assistência ao cliente e informação ao clienteReino Unido Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pe

Strona 55 - 55 Andarilhos de travão duplo

Manual del usuarioDISTRIBUIDOR: este manual DEBE proporcionarse al usuario del producto.USUARIO: ANTES de utilizar este producto, lea este manual y co

Strona 56 - 3 Utilização

Dual Release Walkers 6 Part No 11674816 Limited Warranty - North AmericaPLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW AP

Strona 57 - 5 Após a utilização

Andadores de doble desbloqueo 60 Part No 11674811.3 Etiqueta del producto1.4 Especificaciones de altura del usuario y límite de peso2 Seguridad2.1 Uso

Strona 58 - 58 Part No 1167481

Part No 1167481 61 Andadores de doble desbloqueo2.2 Advertencias generalesADVERTENCIANO UTILICE ESTE PRODUCTO NI CUALQUIER OTRO EQUIPO OPCIONAL DISPO

Strona 59 - Andadores de doble

Andadores de doble desbloqueo 62 Part No 11674813 Utilización3.1 Apertura y plegado del andador1. Separe los cuadros laterales (A) del larguero delant

Strona 60 - 2 Seguridad

Part No 1167481 63 Andadores de doble desbloqueo4 Cuidado y mantenimiento1. Se recomienda limpiar periódicamente el andador. Limpie todas las superfic

Strona 61 - ADVERTENCIA DE LOS ACCESORIOS

Andadores de doble desbloqueo 64 Part No 11674816 Garantía limitada - NorteaméricaTENGA EN CUENTA QUE LA SIGUIENTE GARANTÍA SE HA REDACTADO PARA CUMPL

Strona 62 - 3 Utilización

Part No 1167481 65 Andadores de doble desbloqueo7 Servicio de atención al cliente e información de la garantíaReino Unido Invacare Limited, Pencoed

Strona 63 - 5 Después del uso

Andadores de doble desbloqueo 66 Part No 1167481NOTAS

Strona 64 - 64 Part No 1167481

GebruikershandleidingDEALER: Deze handleiding MOET aan de gebruiker van het product gegeven worden.GEBRUIKER: Lees deze handleiding VOORDAT u dit prod

Strona 65 - la garantía

Looprekken met dubbele vergrendeling 68 Part No 11674811.3 Productlabels1.4 Lengtespecificaties voor gebruikers en gewichtslimieten2 Veiligheid2.1 Geb

Strona 66 - 66 Part No 1167481

Part No 1167481 69 Looprekken met dubbele vergrendeling2.2 Algemene waarschuwingenWAARSCHUWINGGEBRUIK DIT PRODUCT OF DE BESCHIKBARE OPTIONELE APPARAT

Strona 67 - Looprekken met

Part No 1167481 7 Dual Release Walkers7 Customer Service and Warranty InformationUnited Kingdom Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Br

Strona 68 - 2 Veiligheid

Looprekken met dubbele vergrendeling 70 Part No 11674813 Gebruik3.1 Het looprek uit-/inklappen1. Klap beide zijframes (A) uit, van de voorste dwars-st

Strona 69 - WAARSCHUWING ACCESSOIRES

Part No 1167481 71 Looprekken met dubbele vergrendeling4 Verzorging en onderhoud1. Het wordt aanbevolen het looprek regelmatig schoon te maken. Neem a

Strona 70 - 3 Gebruik

Looprekken met dubbele vergrendeling 72 Part No 11674816 Klantenservice- en garantie-informatieVerenigd Koninkrijk Invacare Limited, Pencoed Technolog

Strona 71 - 5 Na gebruik

Manualul utilizatoruluiDISTRIBUITOR: Acest manual TREBUIE dat utilizatorului produsului.UTILIZATOR: ÎNAINTE de utilizarea acestui produs, citiţi acest

Strona 72 - 72 Part No 1167481

Cadru mergător cu eliberare dublă 74 Part No 11674811.3 Etichetarea produsului1.4 Specificaţii de înălţime şi limitare a greutăţii pentru utilizator2

Strona 73 - Seria 6291

Part No 1167481 75 Cadru mergător cu eliberare dublă2.2 Avertismente generaleAVERTISMENTNU UTILIZAŢI ACEST PRODUS ŞI NICIUN ALT ECHIPAMENT OPŢIONAL D

Strona 74 - 2 Siguranţă

Cadru mergător cu eliberare dublă 76 Part No 11674813 Utilizare3.1 Deschiderea/plierea cadrului mergător1. Îndepărtaţi prin balansare ambele cadre lat

Strona 75 - AVERTISMENT ACCESORII

Part No 1167481 77 Cadru mergător cu eliberare dublă4 Îngrijire şi întreţinere1. Se recomandă curăţarea regulată a cadrului mergător. Ştergeţi toate s

Strona 76 - 3 Utilizare

Cadru mergător cu eliberare dublă 78 Part No 11674816 Informaţii Servicii clienţi şi garanţieMarea Britanie Invacare Limited, Pencoed Technology Park,

Strona 77 - 5 După utilizare

Naudotojo vadovasPARDAVĖJUI: šį vadovą BŪTINA duoti gaminio naudotojui.NAUDOTOJUI: PRIEŠ naudodami šį gaminį, perskaitykite šį vadovą ir jį pasilikite

Strona 78 - 78 Part No 1167481

Dual Release Walkers 8 Part No 1167481NOTES

Strona 79 - 6291 serija

Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais80 Part No 11674811.3 Gaminio etiketės1.4 Naudotojo ūgio specifikacijos ir svorio apribojimas2 Sauga2.1 Pas

Strona 80 - 80 Part No 1167481

Part No 1167481 81Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais2.2 Bendrieji įspėjimaiĮSPĖJIMASNENAUDOKITE ŠIO GAMINIO IR JOKIOS SIŪLOMOS PAPILDOMOS ĮR

Strona 81 - ĮSPĖJIMAS DĖL PRIEDŲ

Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais82 Part No 11674813 Naudojimas3.1 Vaikštyklės išlankstymas / sulankstymas1. Lenkite abu šoninius rėmus (A)

Strona 82 - 3 Naudojimas

Part No 1167481 83Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais4 Priežiūra1. Rekomenduojama reguliariai valyti vaikštyklę. Nuvalykite visą paviršių drėg

Strona 83 - 5 Po naudojimo

Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais84 Part No 11674816 Klientų aptarnavimo ir garantijos informacijaJungtinė Karalystė Invacare Limited, Penco

Strona 84 - 84 Part No 1167481

Part No 1167481 85Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmaisNOTES

Strona 85 - Part No 1167481 85

Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmais86 Part No 1167481NOTES

Strona 86 - 86 Part No 1167481

Part No 1167481 87Vaikštyklės su dviem fiksavimo mechanizmaisNOTES

Strona 87 - Part No 1167481 87

Invacare Corporationwww.invacare.comUSAOne Invacare WayElyria, Ohio USA44036-2125440-329-6000800-333-6900Technical Services440-329-6593800-832-4707EU

Strona 88

AnvändarhandbokÅTERFÖRSÄLJARE: Den här handboken MÅSTE ges till brukaren.BRUKARE: INNAN du använder produkten ska du läsa denna handbok och spara den

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag