Invacare Envoy Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odżywki Invacare Envoy. Invacare Envoy User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
OWNER'S MANUAL
GUIDE DE LUTILISATEUR - FRENCH
CANADIAN
MANUAL DE INSTRUCCIONES - SPANISH
Env oy
AEROSOL COMPRESSOR
COMPRESSEUR AÉROSOL
COMPRESOR PARA AEROSOL
DEALER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE END USER.
USER: BEFORE USING THIS AEROSOL COMPRESSOR READ THIS
MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
For more information regarding
Invacare products, parts, and services,
please visit: www.invacare.com
FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À LUTILISATEUR.
UTILISATEUR: AVANT DUTILISER LE COMPRESSEUR AÉROSOL, LIRE LE
MANUEL ET LE CONSERVER POUR Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
DISTRIBUIDOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL USUARIO FINAL.
USUARIO: ANTES DE USAR ESTE COMPRESOR DE AEROSOL, LEA ESTE
MANUAL Y CONSÉRVELO COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

OWNER'S MANUALGUIDE DE LUTILISATEUR - FRENCHCANADIANMANUAL DE INSTRUCCIONES - SPANISHEnv oyAEROSOL COMPRESSORCOMPRESSEUR AÉROSOLCOMPRESOR PA

Strona 2 - SPECIAL NOTES

10WARNINGDO NOT run unit without filter.Avoid operating this product in a dusty environmentwhich could cause premature compressor wear.SETUP1. Place t

Strona 3 - TABLE OF CONTENTS

11WARNINGBefore plugging in the line cord, make sure that the powerswitch is in the OFF (O) position.7. Remove the line cord from the storage bin in t

Strona 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12MAINTENANCEWARNINGElectrical shock hazard. DO NOT remove outer case ofthis unit. All disassembly and maintenance of this unitMUST BE done by a quali

Strona 5

13ACCESSORIESIntake FilterFilter CoverOwner's ManualMS2100 Disposable Mobil-MistTM Nebulizer (5 ml Capacity), w/Mouthpiece,T-Piece, and 7 ft.

Strona 6 - SUPPLEMENTAL INFORMATION

14PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEENDRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLETO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975.This warranty is ext

Strona 7 - SPECIFICATIONS

15The foregoing warranty is exclusive and In lieu of all other expresswarranties. Implied warranties, if any, including the implied warran-ties of mer

Strona 8 - FEATURES

16Les notes DANGER / AVERTISSEMENT / ATTENTIONutilisées dans ce manuel sappliquent aux pratiques nonsécuritaires pouvant causer des blessures ou des

Strona 9 - HANDLING PROCEDURES

17NOTES IMPORTANTES ... 16RÈGLES DE SÉCURITÉ ...

Strona 10 - OPERATION

18RÈGLES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION«Attention: Suivant la loi fédérale, cet appareil doit êtrevendu par un médecin ou s

Strona 11

19AVERTISSEMENTNE JAMAIS utiliser cet appareil si le fil électrique ou lafiche sont endommagés, si lunité ne fonctionne pasadéquatement, sil est tom

Strona 12 - MAINTENANCE

2SPECIAL NOTESDANGER/WARNING/CAUTION notices as used in thismanual apply to hazards or unsafe practices which couldresult in personal injury or proper

Strona 13 - ACCESSORIES

20SPÉCIFICATIONS STANDARDExigences électriques:Courant de fonctionnement:Niveau sonore:Écart de température ambiante:Wattage:Protecteur thermique:Filt

Strona 14 - LIMITED WARRANTY

21ÉLECTRICITÉCet appareil a une fiche polarisée (les tiges ne sont pas de la mêmegrosseur). À titre de mesure de sécurité, cette fiche sinsèrera dans

Strona 15 - WARRANTY

22CARACTÉRISTIQUESFIGURE 1 - CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESCompartimentde rangementSortie dair pour tubedu nébuliseurInterrupteurBoîtierEmbouchured

Strona 16 - GUIDE DE L'UTILISATEUR

23PROCÉDURES DE MANIPULATIONINSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET LE TRANSPORTLe contenant dexpédition a été conçu pour assurer la protection del

Strona 17 - TABLE DES MATIÈRES

24MISE EN FONCTION1. Placer lappareil sur une table de façon à pouvoir atteindre lescommandes lorsque vous êtes assis.2. Ouvrir le compartiment de r

Strona 18 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

257. Dérouler le cordon d'alimentation.8. Brancher dans une prise murale 115V/60Hz.9. Insérer la pièce buccale dans le haut du nébuliseur.NOTE:

Strona 19 - AVERTISSEMENT

26ENTRETIENAVERTISSEMENTRisques de décharge électrique. NE PAS enlever leboîtier extérieur de lappareil. Le démontage etlentretien de cet appareil D

Strona 20 - TIONS SUPPLÉMENTAIRES

275. Retirer de la solution eau/savon et rincer sous le robinet à l'eau chaude.6. Tremper dans la solution eau chaude/vinaigre pendant 30 minutes

Strona 21 - SPÉCIFICATIONS

28GARANTIE LIMITÉENOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federalde los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Jul

Strona 22 - CARACTÉRISTIQUES

29Imitaciones y Exclusiones: La garantía que precede no aplica aproductos que han sido sujetos a negligencia, accidente, usoimpropio, mantenimiento i

Strona 23 - PROCÉDURES DE MANIPULATION

3TABLE OF CONTENTSSPECIAL NOTES ... 2IMPORTANT SAFEGUARDS ...

Strona 24 - MISE EN FONCTION

30MANUAL DE INSTRUCCIONESNOTAS ESPECIALESLAS NOTAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTEMANUAL SIRVEN PARA ALERTAR AL USUARIOACERCA DE RIESGOS Y PELIGROS

Strona 25

31CONTENIDONOTAS ESPECIALES ... 30SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA ...

Strona 26 - ENTRETIEN

32SALVAGUARDAS DEIMPORTANCIAANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESPrecaución: La ley federal de los Estados Unidos restringeeste producto a la venta por o

Strona 27 - ACCESSOIRES

33ADVERTENCIAEste aparato no debe usarse si el cordón o el enchufeestán dañados; si no funciona apropiadamente; si se le hadejado caer y sufrió algún

Strona 28 - GARANTIE LIMITÉE

34Especificaciones Eléctricas:Corriente:Nivel de Ruido:Temperatura Ambiente:Fuerza en Vatios:Protección Térmica:Filtro de Entrada:Systema de Seguridad

Strona 29 - GARANTIE LIMITÉE

35ELECTRICOEste aparato tiene un enchufe polarizado. (Una punta es más anchaque la otra). Como un rasgo de seguridad, este enchufe podráconectarse sol

Strona 30 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

36CARACTERÍSTICASFIGURA 1 - CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASTapa delCompartimientoVaporizadorInterruptorCompartimientoPara el CordónEstucheTuboBoquilla

Strona 31 - CONTENIDO

37MANEJO DEL PRODUCTOINSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACIONLa caja y el material de empaque han sido diseñados para asegurar laprotección del aparato

Strona 32 - IMPORTANCIA

38ADVERTANCIANO USE esta unidad sin el filtro.Evite el uso de este producto en un ambiente saturadode polvo, lo cual puede causar desgaste prematuroal

Strona 33 - SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA

39OPERACIÓNFIGURA 3 - UBICACIONDEL CORDON ELECTRICO7. Remueva el cordón de su compartimiento (FIGURA 3).8. Conéctelo a la corriente eléctrica de 115

Strona 34 - INFORMACION SUPLEMENTARIA

4IMPORTANT SAFEGUARDSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGCaution: Federal law restricts this device to sale by or onthe order of a physician.When usin

Strona 35 - ESPECIFICACIONES

40MANTENIMIENTOADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad.Todo mantenimiento necesario debe ser realizado portécnicos autoriz

Strona 36 - CARACTERÍSTICAS

41ACCESORIOSFiltroCovertura del filtroManual de instruccionesVaporizador Descartable Mobil-MistTM MS2100 (capacidad de 5 ml),con boquilla, pieza en

Strona 37 - OPERACIÓN

42GARANTIANOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federalde los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Juliode 197

Strona 38

43GARANTIALimitaciones y Exclusiones: La garantía que precede no aplica aproductos que han sido sujetos a negligencia, accidente, usoimpropio, manten

Strona 39

Invacare Corporation www.invacare.comUSAOne Invacare Way Invacare is a registered trademark ofElyria, Ohio USA Invacare Corporation.44036-2125 Yes, y

Strona 40 - MANTENIMIENTO

5WARNINGNEVER operate this product with a damaged cord orplug, if it is not working properly, if it has been droppedor damaged, or dropped into water;

Strona 41 - ACCESORIOS

6SPECIFICATIONS ANDSUPPLEMENTAL INFORMATIONSTANDARD SPECIFICATIONSElectrical Requirements:Running Current:Sound Level:Ambient Temperature Range:Power

Strona 42 - GARANTIA

7ELECTRICALThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only

Strona 43

8FEATURESFIGURE 1 - FEATURESFEATURESNebulizerMouthpieceNebulizerEasy Grip Handlewith NebulizerHolderNebulizer Air TubingCaseSeparate StorageArea for C

Strona 44

9HANDLING PROCEDURESSHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONSThe shipping container has been designed to assure protection ofthis device.If this device

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag