
OWNER'S MANUALGUIDE DE LUTILISATEUR - FRENCHCANADIANMANUAL DE INSTRUCCIONES - SPANISHEnv oyAEROSOL COMPRESSORCOMPRESSEUR AÉROSOLCOMPRESOR PA
10WARNINGDO NOT run unit without filter.Avoid operating this product in a dusty environmentwhich could cause premature compressor wear.SETUP1. Place t
11WARNINGBefore plugging in the line cord, make sure that the powerswitch is in the OFF (O) position.7. Remove the line cord from the storage bin in t
12MAINTENANCEWARNINGElectrical shock hazard. DO NOT remove outer case ofthis unit. All disassembly and maintenance of this unitMUST BE done by a quali
13ACCESSORIESIntake FilterFilter CoverOwner's ManualMS2100 Disposable Mobil-MistTM Nebulizer (5 ml Capacity), w/Mouthpiece,T-Piece, and 7 ft.
14PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEENDRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLETO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975.This warranty is ext
15The foregoing warranty is exclusive and In lieu of all other expresswarranties. Implied warranties, if any, including the implied warran-ties of mer
16Les notes DANGER / AVERTISSEMENT / ATTENTIONutilisées dans ce manuel sappliquent aux pratiques nonsécuritaires pouvant causer des blessures ou des
17NOTES IMPORTANTES ... 16RÈGLES DE SÉCURITÉ ...
18RÈGLES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION«Attention: Suivant la loi fédérale, cet appareil doit êtrevendu par un médecin ou s
19AVERTISSEMENTNE JAMAIS utiliser cet appareil si le fil électrique ou lafiche sont endommagés, si lunité ne fonctionne pasadéquatement, sil est tom
2SPECIAL NOTESDANGER/WARNING/CAUTION notices as used in thismanual apply to hazards or unsafe practices which couldresult in personal injury or proper
20SPÉCIFICATIONS STANDARDExigences électriques:Courant de fonctionnement:Niveau sonore:Écart de température ambiante:Wattage:Protecteur thermique:Filt
21ÉLECTRICITÉCet appareil a une fiche polarisée (les tiges ne sont pas de la mêmegrosseur). À titre de mesure de sécurité, cette fiche sinsèrera dans
22CARACTÉRISTIQUESFIGURE 1 - CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESCompartimentde rangementSortie dair pour tubedu nébuliseurInterrupteurBoîtierEmbouchured
23PROCÉDURES DE MANIPULATIONINSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET LE TRANSPORTLe contenant dexpédition a été conçu pour assurer la protection del
24MISE EN FONCTION1. Placer lappareil sur une table de façon à pouvoir atteindre lescommandes lorsque vous êtes assis.2. Ouvrir le compartiment de r
257. Dérouler le cordon d'alimentation.8. Brancher dans une prise murale 115V/60Hz.9. Insérer la pièce buccale dans le haut du nébuliseur.NOTE:
26ENTRETIENAVERTISSEMENTRisques de décharge électrique. NE PAS enlever leboîtier extérieur de lappareil. Le démontage etlentretien de cet appareil D
275. Retirer de la solution eau/savon et rincer sous le robinet à l'eau chaude.6. Tremper dans la solution eau chaude/vinaigre pendant 30 minutes
28GARANTIE LIMITÉENOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federalde los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Jul
29Imitaciones y Exclusiones: La garantía que precede no aplica aproductos que han sido sujetos a negligencia, accidente, usoimpropio, mantenimiento i
3TABLE OF CONTENTSSPECIAL NOTES ... 2IMPORTANT SAFEGUARDS ...
30MANUAL DE INSTRUCCIONESNOTAS ESPECIALESLAS NOTAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTEMANUAL SIRVEN PARA ALERTAR AL USUARIOACERCA DE RIESGOS Y PELIGROS
31CONTENIDONOTAS ESPECIALES ... 30SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA ...
32SALVAGUARDAS DEIMPORTANCIAANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESPrecaución: La ley federal de los Estados Unidos restringeeste producto a la venta por o
33ADVERTENCIAEste aparato no debe usarse si el cordón o el enchufeestán dañados; si no funciona apropiadamente; si se le hadejado caer y sufrió algún
34Especificaciones Eléctricas:Corriente:Nivel de Ruido:Temperatura Ambiente:Fuerza en Vatios:Protección Térmica:Filtro de Entrada:Systema de Seguridad
35ELECTRICOEste aparato tiene un enchufe polarizado. (Una punta es más anchaque la otra). Como un rasgo de seguridad, este enchufe podráconectarse sol
36CARACTERÍSTICASFIGURA 1 - CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASTapa delCompartimientoVaporizadorInterruptorCompartimientoPara el CordónEstucheTuboBoquilla
37MANEJO DEL PRODUCTOINSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACIONLa caja y el material de empaque han sido diseñados para asegurar laprotección del aparato
38ADVERTANCIANO USE esta unidad sin el filtro.Evite el uso de este producto en un ambiente saturadode polvo, lo cual puede causar desgaste prematuroal
39OPERACIÓNFIGURA 3 - UBICACIONDEL CORDON ELECTRICO7. Remueva el cordón de su compartimiento (FIGURA 3).8. Conéctelo a la corriente eléctrica de 115
4IMPORTANT SAFEGUARDSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGCaution: Federal law restricts this device to sale by or onthe order of a physician.When usin
40MANTENIMIENTOADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad.Todo mantenimiento necesario debe ser realizado portécnicos autoriz
41ACCESORIOSFiltroCovertura del filtroManual de instruccionesVaporizador Descartable Mobil-MistTM MS2100 (capacidad de 5 ml),con boquilla, pieza en
42GARANTIANOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federalde los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Juliode 197
43GARANTIALimitaciones y Exclusiones: La garantía que precede no aplica aproductos que han sido sujetos a negligencia, accidente, usoimpropio, manten
Invacare Corporation www.invacare.comUSAOne Invacare Way Invacare is a registered trademark ofElyria, Ohio USA Invacare Corporation.44036-2125 Yes, y
5WARNINGNEVER operate this product with a damaged cord orplug, if it is not working properly, if it has been droppedor damaged, or dropped into water;
6SPECIFICATIONS ANDSUPPLEMENTAL INFORMATIONSTANDARD SPECIFICATIONSElectrical Requirements:Running Current:Sound Level:Ambient Temperature Range:Power
7ELECTRICALThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only
8FEATURESFIGURE 1 - FEATURESFEATURESNebulizerMouthpieceNebulizerEasy Grip Handlewith NebulizerHolderNebulizer Air TubingCaseSeparate StorageArea for C
9HANDLING PROCEDURESSHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONSThe shipping container has been designed to assure protection ofthis device.If this device
Komentarze do niniejszej Instrukcji